No ámbito das telecomunicacións, concretamente na telefonía móbil, atopamos moi frecuentemente o termo ‘roaming’, que designa as recargas nas tarifas que nos cobran as operadoras por recibir ou enviar mensaxes e chamadas desde o estranxeiro.
En galego podemos evitar o emprego desta palabra inglesa usando, por exemplo, o termo itinerancia.
Este é un pequeno paso máis para conseguir un galego máis noso.
E logo, que pensas?