Durante toda a campaña electoral e hoxe, día de resaca postelectoral, vimos e oímos o termo sorpasso. Esta é unha palabra italiana que se refire á posibilidade de que un partido ou grupo político lle pase por diante a outro nas eleccións.
Para evitar este italianismo en galego temos formas como adiantamento ou superación.
Este é un pequeno paso máis para conseguir un galego máis noso.
E logo, que pensas?